May 13, 2020

PROMT Expert 18 Multilingual



PROMT Expert 18 Multilingual
PROMT Expert ist die brandneue Lösung der PROMT-Produktfamilie für freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher, die Ihre Übersetzungsprozesse automatisieren möchten. Einzigartige Funktionen zum Optimieren der Übersetzungsprozesse und zur Terminologie- bzw. Translation-Memory-Verwaltung machen PROMT Expert zum idealen Werkzeug in jedem Übersetzungsbüro. Mit PROMT-Plugin für SDL Trados Studio; Werkzeugen zur automatischen Ergänzung der Translation Memory-Datenbanken (TM) mit den Ergebnissen der maschinellen Übersetzung; Unterstützung neuester Translation-Memory-Formate wie OLIF, TBX, TMW, XLIFF; verschiedenste Sprachwerkzeuge zum Auswerten der Übersetzungsqualität. 

Unterstützte Übersetzungsrichtungen: 
  • Englisch -> Deutsch, Deutsch -> Englisch
  • Französisch -> Deutsch, Deutsch -> Französisch
  • Spanisch -> Deutsch, Deutsch -> Spanisch
  • Russisch -> Deutsch, Deutsch -> Russisch
  • Italienisch -> Deutsch, Deutsch -> Italienisch*
  • Portugiesisch -> Deutsch, Deutsch -> Portugiesisch*
  • Englisch -> Russisch, Russisch -> Englisch
  • Französisch -> Englisch, Englisch -> Französisch
  • Spanisch -> Englisch, Englisch -> Spanisch
  • Portugiesisch -> Englisch, Englisch -> Portugiesisch
  • Italienisch -> Englisch, Englisch -> Italienisch
  • Arabisch -> Deutsch, Deutsch -> Arabisch**
  • Türkisch -> Deutsch, Deutsch -> Türkisch**
  • Chinesisch -> Deutsch, Deutsch -> Chinesisch**
  • Japanisch -> Deutsch, Deutsch -> Japanisch**
  • Koreanisch -> Deutsch, Deutsch -> Koreanisch**
  • Kasachisch -> Deutsch, Deutsch -> Kasachisch**
  • Finnisch -> Deutsch, Deutsch -> Finnisch**

* - Übersetzung erfolgt über Englisch als Zwischensprache. Keine Anpassungsfunktionalität für diese Übersetzungsrichtungen.
** - Für die Verwendung dieser Übersetzungsrichtungen ist eine bestehende Internetverbindung erforderlich. Keine Anpassungsfunktionalität für diese Übersetzungsrichtungen.
HIGHLIGHTS FÜR PROFIS
  • PROMT für TM - ein Werkzeug zur automatischen Ergänzung der Translation Memory-Datenbanken (TM) mit den Ergebnissen der maschinellen PROMT-Übersetzung in den Formaten TMX und TMW (SDL Trados).
  • PROMT-Plugin für SDL Trados Studio (2009/2011/2014/2015/2017) macht die Verwendung von PROMT direkt in SDL Trados Studio möglich. Dadurch wird die Bearbeitung größere Projekte gravierend beschleunigt.
  • Technologie zum Importieren benutzereigener Glossare in die PROMT-Wörterbücher aus TXT oder Excel Tabellen.
  • Unterstützung neuester Translation-Memory-Formate wie TMX Level 1, TMX Level 2, OLIF, TBX, TMW, XLIFF.
  • PROMT QA Lab – eine Sammlung verschiedenster Sprachwerkzeuge zum Auswerten der Übersetzungsqualität und Leistungsfähigkeit des Übersetzungsprozesses.
  • Automatische Terminologieextraktion und Textanalyse.
  • Ein breites Spektrum an Werkzeugen zum Bearbeiten der vorhandenen Wörterbücher und zum Anpassen des Systems an die Übersetzung von fachspezifischen Texten.
  • Nahtlose Integration in Microsoft Office 2010/2013/2016 (32-Bit) Anwendungen zum Übersetzen der Dokumente mit Erhalt der Formatierung.
  • Werkzeug zur Stapelübersetzung mehrerer Dateien nacheinandern.
  • ISBN
    978-3-89894-725-1

    Systemvoraussetzungen
    Microsoft Windows® 10, 8, und 7 (32-/64-bit)


    No comments:

    Post a Comment

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...