PROMT Freelance 9.5 Gigant
PROMT Freelance 9.5 ist die brandneue Lösung der PROMT-Produktfamilie für
freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher, die Ihre Übersetzungsprozesse
automatisieren möchten. Einzigartige Funktionen zum Optimieren der
Übersetzungsprozesse und zur Terminologie- bzw. Translation-Memory-Verwaltung
machen PROMT Freelance 9.5 zum idealen Werkzeug in jedem Übersetzungsbüro.
Unterstützte Übersetzungsrichtungen:
- Englisch -> Deutsch und Deutsch -> Englisch
- Französisch -> Deutsch und Deutsch -> Französisch
- Spanisch -> Deutsch und Deutsch -> Spanisch
- Russisch -> Deutsch und Deutsch -> Russisch
- Englisch -> Russisch und Russisch -> Englisch
- Französisch -> Englisch und Englisch -> Französisch
- Spanisch -> Englisch und Englisch -> Spanisch
- Portugiesisch -> Englisch und Englisch -> Portugiesisch
- Italienisch -> Englisch und Englisch -> Italienisch
Highlights für Profis
PROMT für TM - ein Werkzeug zur automatischen Ergänzung der Translation
Memory-Datenbanken (TM) mit den Ergebnissen der maschinellen PROMT-Übersetzung
in den Formaten TMX und TMW (SDL Trados).
Technologie zum Importieren des benutzereigenen Glossars in die
PROMT-Wörterbücher.
Unterstützung neuester Translation-Memory-Formate wie TMX Level 1, TMX Level
2, OLIF, TBX, TMW, XLIFF.
PROMT QA Lab – eine Sammlung verschiedenster Sprachwerkzeuge zum Auswerten
der Übersetzungsqualität und Leistungsfähigkeit des Übersetzungsprozesses.
Automatische Terminologieextraktion und Textanalyse.
Ein breites Spektrum an Werkzeugen zum Bearbeiten der vorhandenen
Wöretrbücher und zum Anpassen des Systems an die Übersetzung von
fachspeziefischen Texte.
Nahtlose Integration in Microsoft Office Anwendungen zum Übersetzen der
Dokumente mit Erhalt der Formatierung.
Werkzeug zur Stappelübersetzung mehrerer Dateien nacheinandern.
Unterstützung der gängigsten Dateiformate wie .pdf,.doc, .xls, .ppt,
.msg,.html, .xml, Open Office.org Writer.
Weiterhin bietet PROMT Freelance
Linguistischer Editor
Das Kernstück des Programms. Durch die
farbliche Hervorhebung des gerade bearbeiteten Segments und seiner Übersetzung
wird die Arbeit übersichtlicher. Das gilt auch für unbekannte und mehrdeutige
Wörter, die sofort korrigiert werden können. Sie selbst legen die Regeln für die
Übersetzung von Internet- und E-Mailadressen, Zeit- und Datumsangaben,
Eigennamen usw. fest.
Fachkompetent und lernfähig
Für die Fachübersetzungen Englisch -
Deutsch sind Wörterbücher Business, Jura, Software, Internet, Reisen, Sport,
Auto, Kino, Kochkunst, Musik, Geschichte, Haushaltstechnik, Technik, Politik,
Kunst, Religion, Soziologie und Medizin in die Anwendung integriert. Für Deutsch
- Französisch: Business, Internet, Fußball und Reisen. Für Deutsch - Russisch:
Internet, Fußball, Auto, Bau, Business, Computer, Recht, Medizin, Technik,
Verlagswesen. Für Deutsch - Spanisch: Fußball. Mit speziellen Lernfunktionen,
wie z. B. das Erstellen der benutzereigenen Wörterbüchern und Satzarchiven, kann
PROMT Professional an die Übersetzung von komplexen und fachspezifischen Texten
angepasst werden.
Übersetzungsdatenbank / Translation Memory
Ein Satzarchiv für die
Speicherung für Sie wichtiger Sätze und Wortverbindungen mit ihrer korrekten
Übersetzung. Nach der Übersetzung werden der Originaltext und seine
überarbeitete Übersetzung automatisch in Textbausteine unterteilt und in einer
Übersetzungsdatenbank abgespeichert. So lernt das Programm bei jedem
Arbeitsvorgang mit und verwendet bei zukünftigen Übersetzungen auch das
gespeicherte Satzmaterial. Dadurch ersparen Sie sich unnötige Arbeitsgänge und
erhöhen die Effektivität Ihrer Tätigkeit.
Automatische Wörterbucherstellung
Die neue Technologie ermöglicht
das Importieren des benutzereigenen Glossars in die PROMT-Wörterbücher. Durch
diese Technologie können Sie in kurzer Zeit Ihre eigenen Wörterbücher in der
Anwendung Dictionary Editor im automatischen Modus erstellen. Dabei kann auch
die grammatische Information wie Wortart, Flexionsart des Ausgangswortes (der
Ausgangswortverbindung) berücksichtigt werden.
Nachschlagewörterbuch
Neben der automatischen Textübersetzung
enthält PROMT Freelance auch ein Wörterbuch als zusätzliche Anwendung um
jederzeit unbekannte Wörter nachschlagen zu können.
Länderspezifische Sprachvarianten
Um die Übersetzungen an die
lokalen Gegebenheiten anzupassen, stehen verschiedene Sprachvarianten zur
Auswahl: britisches oder amerikanisches Englisch, Hochdeutsch oder
Schweizerdeutsch sowie Französisch (Frankreich), Französisch (Schweiz) und
Französisch (Kanada).
Benutzerwörterbücher
Neben der Anwendung der mitgelieferten
Wörterbücher haben Sie die Möglichkeit eigene Wörterbücher anzulegen und zu
bearbeiten. Dafür haben Sie einen Wörterbucheditor, der sich an die Anwender mit
fortgeschrittenen sprachlichen Kenntnissen richtet. Setzen Sie sich Ihre eigene
Wörterbuchbibliothek zusammen, stellen Sie die Prioritäten für die Übersetzungen
ein, vergleichen Sie den Wortschatz der Wörterbücher miteinander, fügen Sie
eigene Einträge hinzu und bearbeiten Sie diese.
PROMT Backup
Damit Sie Ihre gewohnte Übersetzungsumgebung auch auf
anderen Computern nutzen können, speichert dieser Tool alle benutzerdefinierten
Einstellungen wie die Themenvorlagen, Übersetzungsalgorithmen,
Benutzerwörterbücher und Datenbanken in einem Archiv.
Plug-Ins für Microsoft Office 2003/2007/2010/2013 (32 Bit) Anwendungen und
OpenOffice Writer (2–3.2)
Das Programm enthält Plug-Ins für die Microsoft
Office 2003/2007/2010/2013 (32 Bit) - Anwendungen: Word, Excel, PowerPoint,
Frontpage und Outlook sowie OpenOffice Writer (2–3.2). Mit diesen Plug-Ins
werden die Anwendungen vollständig um die PROMT - Übersetzungsfunktionen
erweitert. Nach der Übersetzung in diesen Anwendungen bleibt die Formatierung
der Dokumente erhalten.
Übersetzung von E-Mails
E-Mails werden direkt in MS Outlook
2003/2007/2010/2013 (32 Bit) übersetzt und automatisch in die voreingestellten
Ordner übertragen.
Übersetzung von Webseiten und Messenger-Nachrichten
Dank der
Integration in den Internet Explorer (7–10 32Bit), Mozilla Firefox (17), Google
Chrome (25) und Opera (10–12) werden die Webseiten direkt im Browser übersetzt.
Nur ein Mausklick und schon wird die Seite in einer anderenr Sprache
dargestellt. Das Format der Seiten bleibt erhalten. Außerdem integriert sich
PROMT in ICQ (ICQ 2003b, ICQ Lite, ICQ6, 7), Skype (3–5.1), Windows Live
Messenger 8, QIP Infium (9044).
Plug-In für Acrobat Reader
Ein anderes Highlight von PROMT ist das
mitgelieferte Plug-In für Adobe Acrobat und Adobe Reader (6–11), dass Passagen
aus PDF-Dokumenten übersetzt.
Datei-Übersetzer
Automatische Stapelübersetzung mehrerer Dateien
nacheinander. Mit diesem Tool werden große Mengen von Dateien schnell und
effizient übersetzt.
Ein Offline-Übersetzer
Mehr Sicherheit für Ihre Privatsphäre alle
Übersetzungen erfolgen lokal auf Ihrem PC.